Священник Антоний Борисов – знаток и ценитель Церковно-славянского языка, на котором совершается богослужение в Русской Православной Церкви. Он достает из своего ларца слова, которые могут быть непонятны современному человеку, объясняет их – и это слово уже не вызывает затруднения. От «живота» до «василиска»!
Слушать радиопередачу
До последнего времени никак не мог понять смысл выражения: «Юбилей у человека в жизни обычно один — в 50 лет! До второго (то есть до 100) мало кто доживает…» Как же так? — думал я. А 60 лет не юбилей или 70? Оказывается, смысл прозвучавшего выражения отчасти библейский и без помощи Библии понять слово «юбилей» нельзя.
Слово «юбилей» пришло в церковнославянский язык, а через него — в русский, из иврита. Древние евреи «юбилеем», а точнее — йовелем, называли разновидность музыкальной трубы, сделанной из бараньего и козлиного рога. В йовель современные евреи трубят при наступлении очередного года.
Читать далее Ларец слов: «Юбилей»
(68)